| /linux/Documentation/translations/it_IT/core-api/ |
| H A D | symbol-namespaces.rst | 6 Spazio dei nomi dei simboli 9 Questo documento descrive come usare lo spazio dei nomi dei simboli 16 Lo spazio dei nomi dei simboli è stato introdotto come mezzo per strutturare 20 esempio allo spazio dei nomi SUBSYSTEM_DEBUG) così come per limitare 27 Come definire uno spazio dei nomi dei simboli 30 I simboli possono essere esportati in spazi dei nomi usando diversi 39 varianti che permettono di esportare simboli all'interno di uno spazio dei 41 argomento aggiuntivo: lo spazio dei nomi. 44 simbolo ``usb_stor_suspend`` nello spazio dei nomi ``USB_STORAGE`` usate:: 48 Di conseguenza, nella tabella dei simboli del kernel ci sarà una voce [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/process/ |
| H A D | maintainer-handbooks.rst | 10 Note sul processo di sviluppo dei sottosistemi e dei sorgenti dei manutentori
|
| H A D | howto.rst | 69 di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei 101 Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari 139 - Portabilità fra Sistemi Operativi dei driver. 140 - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel 156 chi è semplicemente curioso), poiché risolve molti dei più comuni 157 fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei 186 rispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel. 223 imparerete le basi per l'inserimento delle vostre modifiche all'interno dei 229 nulla di meglio che leggerlo direttamente (la maggior parte dei bit più 246 - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche [all …]
|
| H A D | botching-up-ioctls.rst | 17 inviare dei programmi alla GPU. Il che è va bene dato che non c'è più un insano 93 * Abbiate un semplice codice di test per ognuno dei casi sopracitati. 102 moriranno comunque nel più strano dei casi particolari: 104 * Le ioctl devono verificare l'overflow dei vettori. Inoltre, per i valori 121 i segnali; secondo questo vi permetterà di verificare il 90% dei percorsi 122 d'errore interrompendo i vostri test con dei segnali. Grazie all'amore di X 138 * Preparate dei test riguardo ai casi particolarmente estremi nel codice di 170 * Per le scadenze (*timeout*) usate valori temporali assoluti. Se siete dei 185 * Sviluppate dei test per i casi estremi, specialmente verificate che i valori 205 impostate uno spazio dei nomi riservato per ogni descrittore di file, il che [all …]
|
| H A D | 6.Followthrough.rst | 14 perfetta di patch. Uno dei più grandi errori che possono essere commessi 42 cinque o dieci anni? Molti dei cambiamenti che potrebbero esservi 65 condivise del kernel. Uno dei compiti dei manutentori è quello di mantenere 73 impediscano che ciò accada. Quando avete dei suggerimenti sulla revisione, 127 e una volta che la maggior parte degli appunti dei revisori sono stati 152 concludersi con la messa a lato di alcuni dei lavori svolti cosicché le 154 risoluzione dei conflitti richiederà del lavoro con altri sviluppatori e, 155 possibilmente, lo spostamento di alcune patch da dei sorgenti a degli altri 158 dell'avvento dei sorgenti linux-next, questi conflitti spesso emergevano solo 182 E, ovviamente, dove ci sono *tester*, ci saranno anche dei rapporti su [all …]
|
| H A D | changes.rst | 14 Questo documento fornisce una lista dei software necessari per eseguire questa 166 Il programma OpenSSL e la libreria crypto vengono usati per la firma dei moduli 167 e la gestione dei certificati; sono usati per la creazione della chiave e 170 Se la firma dei moduli è abilitata, allora vi servirà openssl per compilare il 209 verso una documentazione integrata nei sorgenti stessi usando dei commenti 229 ksymoops per decodificarlo, ma nella maggior parte dei casi non vi servirà. 327 Filtro dei pacchetti / NAT 330 Il codice per filtraggio dei pacchetti e il NAT fanno uso degli stessi 364 ``rmtab`` e significa che il kernel deve essere al corrente solo dei clienti
|
| H A D | submitting-patches.rst | 43 principali del kernel. La maggior parte dei manutentori hanno i propri 74 o la dimensione del file binario, includete dei numeri a supporto della 88 formato che sia compatibile con il gestore dei sorgenti usato dal kernel, 171 i risultati dei comandi ``git log`` o ``git show`` come nell'esempio 214 avete introdotto dei bachi. 226 Non farlo porta semplicemente a una perdita di tempo da parte dei revisori e 256 discussione dei sottosistemi interessati dalle modifiche; date un'occhiata al 297 essere inviate ai manutentori dei kernel stabili aggiungendo la seguente riga:: 335 dei più popolari programmi di posta elettronica non trasmettono un allegato 344 per dei suggerimenti sulla configurazione del programmi di posta elettronica [all …]
|
| H A D | coding-style.rst | 98 Al di fuori dei commenti, della documentazione ed escludendo i Kconfig, gli 134 dell'indentazione, non ci sono motivi tecnici sulla base dei quali scegliere 205 terminale con 25 righe), avrete delle righe vuote da riempire con dei 304 e nessuno spazio attorno agli operatori dei membri di una struttura ``.`` e 324 contrario dei programmatori Modula-2 o Pascal, i programmatori C non usano 334 dei nomi descrittivi, così come le funzioni globali. Se avete una funzione 371 Molte persone pensano che la definizione dei tipi ``migliori la leggibilità``. 402 (c) quando di rado create letteralmente dei **nuovi** tipi su cui effettuare 408 Nonostante ci voglia poco tempo per abituare occhi e cervello all'uso dei 418 richiedere l'uso dei tipi C99 e nemmeno i vari ``u32`` descritti prima. [all …]
|
| H A D | 7.AdvancedTopics.rst | 22 approccio alla gestione dei sorgenti non lo era. Un sistema distribuito per 31 dei suoi sviluppatori. Questo documento non ha lo scopo di insegnare l'uso 105 d'azione dovrebbe essere un'eccezione. Questo è uno dei motivi per cui lo 120 dei *merge* di test in un ramo privato. In queste situazioni git "rerere" 127 sotto il naso dei revisori. Gli sviluppatori del kernel tendono ad essere 130 influire sulla vostra capacita di proporre, in futuro, l'integrazione dei 209 focalizzato sulla ricerca dei problemi. Provate a fare qualche complimento di
|
| H A D | maintainer-tip.rst | 7 Il tascabile dei sorgenti tip
|
| H A D | code-of-conduct.rst | 7 Accordo dei contributori sul codice di condotta
|
| H A D | applying-patches.rst | 13 Questo documento è obsoleto. Nella maggior parte dei casi, piuttosto
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/arch/riscv/ |
| H A D | patch-acceptance.rst | 15 dei nuovi moduli o estensioni possono cambiare in fase di sviluppo - a 17 flessibilità può portare a dei problemi di manutenzioni per il 38 riferimento HEAD corrente dei rami `for-next` e `fixes` dei sorgenti RISC-V, 42 vengano applicate Le patch che non passano i controlli, nella maggior parte dei
|
| /linux/fs/f2fs/ |
| H A D | extent_cache.c | 663 struct extent_info ei, dei, prev; in __update_extent_tree_range() local 698 dei.len = 0; in __update_extent_tree_range() 723 dei = en->ei; in __update_extent_tree_range() 724 org_end = dei.fofs + dei.len; in __update_extent_tree_range() 727 if (fofs > dei.fofs && (type != EX_READ || in __update_extent_tree_range() 728 fofs - dei.fofs >= F2FS_MIN_EXTENT_LEN)) { in __update_extent_tree_range() 741 end - dei.fofs + dei.blk, false, in __update_extent_tree_range() 742 dei.age, dei.last_blocks, in __update_extent_tree_range() 749 end, en->ei.len - (end - dei.fofs), in __update_extent_tree_range() 750 en->ei.blk + (end - dei.fofs), true, in __update_extent_tree_range() [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/dev-tools/ |
| H A D | clang-format.rst | 29 principale dei sorgenti del kernel. Le regole scritte in quel file tentano 40 Altrimenti, potete scaricare una versione pre-generata dei binari di LLVM/clang 101 Utilizzando dei plugin per il vostro editor, potete riformattare una 110 Questo programma si integra con molti dei più popolari editor. Alcuni di 117 e IDEs dovreste essere in grado di trovare dei plugin pronti all'uso. 147 - Allineamento dei valori iniziali, per esempio::
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/kernel-hacking/ |
| H A D | hacking.rst | 68 e durante le operazioni nello strato dei dispositivi a blocchi 168 indipendente dall'ordine dei byte (endianess) di un processore. Inoltre, 184 Primo, nella maggior parte dei casi non volete creare nuove chiamate di 201 Dopo aver dormito dovreste verificare se ci sono stati dei segnali: il modo 214 Se dovete eseguire dei calcoli molto lunghi: pensate allo spazio utente. 222 Una breve nota sulla progettazione delle interfacce: il motto dei sistemi 359 di vista dei processori, non dal punto di vista dei driver dei dispositivi 399 per fare conversioni sull'ordine dei byte (endianess): esse ritornano 443 che la numerazione dei processori sia continua. Quando avete terminato, 514 utilizzo uno dei sui simboli esportati: vedere di seguito). Prima di eseguire [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/ |
| H A D | parse-headers.rst | 9 Qualche volta è utile includere dei file di intestazione e degli esempi di codice C 10 al fine di descrivere l'API per lo spazio utente e per generare dei riferimenti 12 dello spazio utente ha ulteriori vantaggi: Sphinx genererà dei messaggi 99 Per entrambe le dichiarazioni, il \ **tipo**\ può essere uno dei seguenti:
|
| H A D | kernel-doc.rst | 35 e le strutture dati nei file d'intestazione dovrebbero avere dei commenti 43 dei sorgenti. Quest'ultima raccomandazione ha una priorità più bassa ed è a 58 una struttura più coerente dei sorgenti. Questa raccomandazione ha una priorità 86 del kernel quando viene richiesto di effettuare dei controlli extra con GCC:: 310 Commenti in linea per la documentazione dei membri 348 Documentazione dei tipi di dato 420 All'interno dei commenti di tipo kernel-doc vengono riconosciuti i seguenti 481 Tuttavia, la personalizzazione dei collegamenti è possibile solo con 492 dei blocchi di documentazione kernel-doc con un formato libero invece 533 principale dei sorgenti del kernel. La direttiva supporta le seguenti opzioni: [all …]
|
| H A D | sphinx.rst | 44 La maggior parte delle distribuzioni Linux forniscono Sphinx, ma l'insieme dei 109 sarà in grado di darvi dei suggerimenti su come procedere per completare 124 L'impostazione predefinita prevede il controllo dei requisiti per la generazione 225 * Mantenete la decorazione dei livelli di intestazione come segue: 250 quello incontrato*), avere uniformità dei livelli principali rende più 251 semplice la lettura dei documenti. 386 documento in uno dei seguenti modi (da notare che l'estensione 399 Nella maggioranza dei casi si consiglia il primo metodo perché è più 459 La rappresentazione dipenderà dei programmi installati. Se avete Graphviz 476 L'opzione ``caption`` è necessaria in caso si vogliano aggiungere dei
|
| /linux/drivers/net/ethernet/microchip/lan966x/ |
| H A D | lan966x_port.c | 471 u8 pcp, dei; in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set() local 489 dei = 1; in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set() 491 dei = 0; in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set() 493 lan_rmw(REW_PCP_DEI_CFG_DEI_QOS_VAL_SET(dei) | in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set() 499 i + dei * LAN966X_PORT_QOS_PCP_COUNT)); in lan966x_port_qos_pcp_rewr_set()
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/staging/ |
| H A D | magic-number.rst | 11 Questo documento è un registro dei numeri magici in uso. Quando 17 dei numeri magici. Questo vi permette in fase d'esecuzione di (a) verificare 38 Registro dei cambiamenti::
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/RCU/ |
| H A D | torture.rst | 33 Sulla maggior parte dei sistemi questo rapporto si produce col comando "dmesg | 70 * "rtbke": rcutorture è stato capace di creare dei kthread real-time per forzare 73 * "rtbre": sebbene rcutorture sia riuscito a creare dei kthread capaci di 109 dalla vista dei lettori. Ad eccezione dell'ultimo valore, gli altri 120 Questa riga mostra lo stato dei contatori per processore, in questo caso per 125 il valore totale dei contatori. 276 rcutorture stesso o dei suoi programmi. 320 Alcuni dei parametri originali di kvm.sh possono essere sovrascritti, in 354 e stampati. La maggior parte dei parametri di kvm.sh possono essere usati con 355 kvm-remote.sh, tuttavia la lista dei sistemi deve venire sempre per prima. [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/locking/ |
| H A D | lockdep-design.rst | 25 verifica permanentemente la correttezza dell'uso dei blocchi e delle loro 174 abbia mai trattenuto dei blocchi insicuri in interruzioni. 177 verificheremo se abbia trattenuto dei blocchi insicuri in interruzioni 181 abbia trattenuto dei blocchi sicuri in interruzioni. 184 verificheremo se abbia trattenuto dei blocchi sicuri in interruzioni 203 sua partizione; la partizione è una parte del disco intero, e l'ordine dei 208 Per istruire il validatore riguardo a questo uso corretto dei blocchi sono stati 210 esempio, per i blocchi a mutua esclusione dei *block-dev* si avrebbe una 316 sincronizzazione nel sistema. Infine, la ricorsione dei blocchi non deve 331 Per farlo, viene mantenuta una pila dei blocchi trattenuti, e viene calcolato un [all …]
|
| H A D | locktypes.rst | 34 nonostante ciò è bene considerare anche la sicurezza dei corrispondenti 78 funzioni lock/unlock hanno anche dei suffissi per gestire il livello di 139 l'inedia dei processi scrittori. 158 questo preverrà l'inedia dei processi lettori a causa di uno scrittore. 311 quindi previene l'inedia dei processi scrittori. 327 rilascerà il blocco, e questo preverrà l'inedia dei processi lettori a causa 507 è troppo piccolo per farci stare un rtmutex. Dunque, la semantica dei bit 518 Regole d'annidamento dei tipi di blocchi
|
| /linux/Documentation/translations/it_IT/i2c/ |
| H A D | summary.rst | 21 oltre quanto richiesto da I2C. Le moderne schede madri dei PC si affidano a 35 Il bus I2C connette uno o più circuiti integrati controllori a dei dispositivi. 59 I driver dei dispositivi sono contenuti in una cartella specifica per la
|