Searched refs:voc (Results 1 – 11 of 11) sorted by relevance
| /linux/drivers/iio/chemical/ |
| H A D | sgp40.c | 145 static int sgp40_calc_voc(struct sgp40_data *data, u16 resistance_raw, int *voc) in sgp40_calc_voc() argument 157 *voc = 500 * ((1 << (SGP40_CALC_POWER * 2)) / ((1<<SGP40_CALC_POWER) + exp)); in sgp40_calc_voc() 160 resistance_raw, data->res_calibbias, x, exp, *voc); in sgp40_calc_voc() 220 int ret, voc; in sgp40_read_raw() local 251 ret = sgp40_calc_voc(data, resistance_raw, &voc); in sgp40_read_raw() 255 *val = voc / (1 << SGP40_CALC_POWER); in sgp40_read_raw() 261 *val2 = ((voc % (1 << SGP40_CALC_POWER)) * 244) / (1 << (SGP40_CALC_POWER - 12)); in sgp40_read_raw() 262 dev_dbg(data->dev, "voc: %d val: %d.%06d\n", voc, *val, *val2); in sgp40_read_raw()
|
| H A D | ccs811.c | 69 __be16 voc; member 242 *val = be16_to_cpu(data->buffer.voc); in ccs811_read_info_raw()
|
| /linux/Documentation/translations/pt_BR/process/ |
| H A D | howto.rst | 21 Então, você quer aprender como se tornar um desenvolvedor do kernel Linux? 23 dispositivo". O objetivo deste documento é ensinar tudo o que você precisa 24 saber para conseguir isso, descrevendo o processo pelo qual você deve passar 32 arquitetura) não é obrigatório, a menos que você planeje fazer 54 Por favor, lembre-se de que você está tentando aprender como trabalhar com a 60 documentados; não espere que as pessoas se adaptem a você ou à forma de fazer 71 Se você tiver mais perguntas sobre a licença, por favor, entre em contato com 73 nas listas de discussão não são advogados e você não deve confiar em suas 89 expõe para o espaço do usuário (userspace) mude, recomenda-se que você envie 148 Se você acredita ter encontrado um problema de segurança no kernel Linux, [all …]
|
| H A D | changes.rst | 25 Novamente, tenha em mente que esta lista pressupõe que você já possui um kernel 27 necessárias em todos os sistemas; obviamente, se você não possui nenhum hardware 187 O GNU tar é necessário caso você deseje habilitar o acesso aos cabeçalhos do 208 O GNU AWK é necessário caso você deseje que a compilação do kernel gere dados de 228 Para converter do formato ReST para o formato de sua escolha,você precisará do 241 Se o impensável acontecer e o seu kernel sofrer um oops, você pode precisar da 246 Se por algum motivo o seu kernel não for compilado com CONFIG_KALLSYMS e você 247 não tiver como recompilar e reproduzir o oops com essa opção, você ainda poderá 297 O suporte a UIDs e GIDs de 32 bits é necessário caso você deseje utilizar o 305 acessível como um dispositivo de caracteres comum (misc). Se você não estiver [all …]
|
| H A D | maintainer-netdev.rst | 74 ``net-next``. Como você provavelmente pode adivinhar pelos nomes, a árvore 90 a netdev, mas sabendo o que foi dito acima, você pode prever isso com 105 Se você não estiver inscrito na netdev e/ou simplesmente não tiver certeza se a 167 transportaram; portanto, se você tiver problemas para encontrar seu patch, 223 E-mails dizendo apenas "ping" ou "bump" são considerados rudes. Se você não 301 Não envie e-mails diretamente para os mantenedores da netdev se você acha que 304 listas de discussão e não entrem em contato diretamente. Se você não estiver 350 Atenção aos detalhes é importante. Releia seu próprio trabalho como se você 358 Se for o seu primeiro patch, envie-o para si mesmo por e-mail para que você 368 Para ajudar os mantenedores e os bots de CI, você deve marcar explicitamente [all …]
|
| H A D | 1.Intro.rst | 103 você - ou aqueles trabalhando para você - a se juntar à nossa comunidade. 166 - Participação no processo de desenvolvimento é a forma pela qual você pode 181 funcionar. Ao contribuir com seu código você pode adicionar nova 183 usados por outros desenvolvedores de kernel. Se você desenvolveu código para 184 o Linux (ou está pensando em desenvolver), você claramente tem interesse na 266 advogados e não podem fornecer aconselhamento jurídico. Se você tiver dúvidas
|
| H A D | maintainer-kvm-x86.rst | 13 novato em algum momento. Desde que você faça um esforço honesto para seguir as 15 cometer, você será recebido de braços abertos, não com tochas e forquilhas. 87 tempo do ciclo de lançamento atual e tenha expectativas realistas. Se você está 115 release candidate no qual a ``kvm-x86 next`` se baseia. Se você não tiver 213 ultrapasse alguns caracteres do limite padrão se você tiver um bom motivo para 292 Note que o KVM selftests e o KVM-unit-tests possuem falhas conhecidas. Se você 300 Se você não puder testar totalmente uma mudança, por exemplo, devido à falta de 301 hardware, declare claramente qual nível de teste você foi capaz de realizar, 373 Se você estiver usando o git versão 2.9.0 ou posterior (Googlers, isso inclui 374 todos vocês!), use ``git format-patch`` com a flag ``--base`` para incluir [all …]
|
| /linux/Documentation/translations/pt_BR/ |
| H A D | index.rst | 16 A tradução ainda está em seu estágio inicial e incompleta; você notará avisos 22 documentação são sempre bem-vindas; se você deseja ajudar, inscreva-se na lista 42 Se o que você ler em uma tradução não corresponder ao que ler no código, 57 se adaptar ao português. Por esse motivo, ao ler esta tradução, você poderá
|
| /linux/drivers/media/i2c/cx25840/ |
| H A D | cx25840-core.c | 608 #define CX25840_VCONFIG_SET_BIT(state, opt_msk, voc, idx, bit, oneval) \ argument 613 (voc)[idx] |= BIT(bit); \ 615 (voc)[idx] &= ~BIT(bit); \
|
| /linux/arch/s390/tools/ |
| H A D | opcodes.txt | 986 e76f voc VRR_VVV
|
| /linux/tools/power/cpupower/po/ |
| H A D | pt.po | 637 "- O regulador que você requesitou está disponível e foi \"modprobed\"?\n"
|